Re: .PO file translation problem
step zero 0 - open in the main
WP DIR -
wp-config.php
find :
define ('WPLANG', '');
change to
define ('WPLANG', 'es');
where "es" is the name of the PO and MO file
---
About the translation - I think it's very boring, because classipress.po is just a 1/4 of all the usability words...
So it's kind of annoying to go in every plugin's php file and search for the right strings.
It's a good idea to make a "psd" package for the picture files. They are not so many, but still annoying and the quality of the image is going down when redesigned and resaved in JPG.
Also some of the plugins has PO files, but nothing happens when translated and replaced ?!
Some have to be changed in the
WP ADMIN options...
And I'm still fighting with this.
Also I have to say - there a lot of strings that has to be added and translated in order to say "this is a translated version".
Otherwise it will be laying to people who want to buy software in "translated" in any language...
May be I'll give a shot in the next versions!
My advise is - put more things in "classipress.po"
Anybody who has translated the "e-mail" plugin ? Or at least make the translated po file in any language to start working ?