Gramatical issues with translation.
Hi
There are grammatical problems with the way you are combining texts in the language file.
Example
[%s] New %s on - %s -
The problem is that the "New" word is fixed, but in some languages it depends upon the parameter %s.
For instance if %s is substituted with Proposal in Danish the New word has be be written as "Nyt"
But if the %s is substituted with Review, it has to be written as "Ny"
These combined paragraphs makes it impossible to make a proper translation to all languages.
Instead you have to create two different lines depending upon noun word.
You should never combine two strings to create a new string and then trust that it can be translated to all languages.